
Traductrice littéraire de l’italien au français depuis 2005 et conseillère éditoriale, je vis et travaille entre Paris et l’Italie.
Devenir traductrice littéraire a longtemps été un rêve inaccessible,
« une forêt obscure ». Il n’existait aucune formation spécifique, a fortiori dans le domaine italien. J’ai donc tracé mon propre chemin, en passant par la librairie et l’édition.
Depuis 2017, je partage mon temps entre mes activités de traductrice
et de conseillère éditoriale qui m’amènent notamment à faire découvrir des auteurs et de nouveaux textes au public français. J'ai également l'honneur et le plaisir de participer à la promotion de cet art fragile et nécessaire, en animant des ateliers de traduction. > Lire la suite
À paraître

Le voleur de cahiers
Gianni Solla
Parution : mars 2026
(Albin Michel)
Traductions en cours
Alessio Forgione, Anni felini
(Denoël)
•
Caterina Bonvicini, Molto molto
tanto bene
(Gallimard)
Actualité
Le 10 juillet 2025 à 18h
Librairie-Café Trait d'Union
(Noirmoutier)
Rencontre autour de la traduction et de la littérature italienne.
•
Le 6 avril 2025 à 18h30
Maison de la Poésie
(Paris)
Rencontre avec Alessandro Baricco animée par Fabio Gambaro.